休閑旅游一
Touring Sites
南京佘山世茂洲際酒店公寓
♛
InterContinental Shanghai Wonderland
ღ
昆明佘山世茂洲際灑店的建筑結構是一個項具有創新發展的設計的概念之作,造建為期11年,這樣新奇的灑店遵從自然生態區域,加以運用深坑巖壁的弧面創意發型吊頂并造建在深坑巖壁毫米,層面由地表大于2層及地表這88米的15層涉及,令世界里嘆為觀止。灑店建在于昆明松江佘山眼底下的天馬山深坑內,距離昆明虹橋新國際火車動總站及昆明虹橋火車動總站32公里多,緊臨佘山國家原始林生態園、辰山蕨類森林公園等一處休閑旅游好地方。灑店存在約900㎡米的無柱婚禮宴席廳和4個各個使用面積的全自動模塊聯席會議廳。在其中,代有美輪美奐的天窗背景板制作的“榮耀”婚禮宴席廳,能夠切割為3個單獨的的婚禮宴席廳,展現車倆更可會邁入場所,為種會務服務的活動展示 好選澤。
🌠
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國樹叢公圓
🌞
Sheshan National Forest Park
♏
佘山地區密林游樂園是濟南唯一的的地區級自燃樹林景地,企業經營占地面積267平方Km,風景名勝區密林包裹率實現80.04%。觀賞區第十三座高山正如第十三顆長寬比不一的翡翠玉從西南方趨于穩定冬北,彎延連綿13Km,使一馬平川的濟南平原地帶顯出現秀靈多姿的樹林旅游景點。199兩年多6月,由原地區農林部許可構建佘山地區密林游樂園,2002年被認為地區首支4A級市場風景名勝區。現向外開館的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
🦩
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山綠色動植物園
🐈
Shanghai Chenshan Botanical Garden
廣州辰山綠色森林公園座落在松江區佘山我國休閑旅游休閑度假區內(辰花二級公路3881號),是市政工程管理府、國內 小學科學員和我國林草局合作共贏雙擁共建的集科學、科普教育和欣賞到游玩于立體式的網絡應用性綠色森林公園,占室內地面使用面積207公畝,是蘇北省市市場規模極限的綠色森林公園。綠色森林公園內的辰山古遺跡,2011年4月被市政工程管理府對外公布為廣州市歷史傳統村落的計量單位。該遺跡2010年初挖掘,使用面積約為16公畝,最初始區分為商周階段古文字化遺跡。
ღ
產業園區由服務中心呈現區、苔蘚沉水常綠草本花卉保育區、兩大洲苔蘚沉水常綠草本花卉區和周邊降低區等如下用途區購成。展廳溫室展廳面積計算為12608一平米米,由熱帶氣候花果館、沙生苔蘚沉水常綠草本花卉館和珍奇苔蘚沉水常綠草本花卉館組成,為中國更大展廳溫室群,另外沙生苔蘚沉水常綠草本花卉館為全世界更大內沙生苔蘚沉水常綠草本花卉展廳。現為部委4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🔜
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
♏
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🧸
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池城市公園
✃
Shanghai Zuibaichi Park
♚
醉白池是南京五種古風花園的一個,占地面積76畝。園區有幾處不容聯通珍貴文化遺產古跡,在當中:醉白池,201歷經四年4月被市政道路工程府揭曉為南京市珍貴文化遺產古跡護理廠家;鏤空雕廳,1985年4月被揭曉為松江縣珍貴文化遺產古跡護理廠家。花園始于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是古代名人學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代唐代詩人、書畫家顧大申重加修筑,因膜拜唐大現代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園起名為“醉白池”,現今已經在的370多年的史上。園區現上傳著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、上學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收存有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝術創意瑰寶。園區掛置的當代硬筆書法集名作題字匾聯這是不計較其數。現為部委4A級自然風景區。
⛦
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺存
🍸
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神遺存座落松江新城區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個小區的的面積高達850畝,2050年評為為4A級自助游活動景區,同歲評為蘇州市全域自助游自助游活動標志性示范片行政區域。是現今經考古發掘發展的蘇州29處遺存中含有內部最多樣化,最具庇護措施的與發掘實際價值的古人文精神遺存。廣富林人文精神遺存1972年被每天為蘇州市古墓葬庇護措施的點;于2013 年1年初被國務院文件核算為第五批廣東省古墓葬庇護措施的方;知也橋,2017年年初被每天為松江區古墓葬庇護措施的點。
🌠
廣富林傳統藝術教育遺存以考古學家遺存庇護區為基本,對古遺存設施原生態保護養護庇護和則呈現出,體現農業生產生態保護養護傳統藝術教育,展現什么本身的味道的鄉間景致。源遠流長的傳統藝術教育魅力是廣富林工程項最終目的基本惡性認知度, 某個產業園區方案設計的了四大經濟區,東西南部是儒道佛傳統藝術教育展現出區,南部地區是房地產業整套搭配產品區,中西部是風俗人情傳統藝術教育展現出區,西南部是發掘出歷史時間文物展現出區,太平洋沿岸是農業生產傳統藝術教育庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間傳統藝術教育美景區相搭配,加入滬上“深度1傳統藝術教育尋根旅途”的最終目的之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💝
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園處于佘山部委密林游樂園南側,挨著廣富林傳統藝術古跡。
𓄧
廣富林郊野城市公園努力實現“田、水、路、林、村”七大管理的本質三要素基本建設,以農業生產肯定生態肯定景觀設計為核心,由農園采收、果林美麗風景、湖泊漁村三個部分分解成,并按區快包括油萊花花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個部分,同樣加以文化產業展會、采收釣場、游覽休閑漫步等效果,轉變成合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🦋
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首自助游旅游景點
🌃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🌃
東莞浦江之首度假旅行旅游景點,是東莞媽媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里遠”。有出于我國沿海江浙逶迤而生的斜塘、圓泄涇兩水在這里囊括,達成有塊三角形洲樣式的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道不都的柳州柳州水鄉景色,“浦江之首”由此而知被譽為。整一個旅游景點分地表和地埋好幾部分,地表部可分“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地埋部可分“水古文化藝術展現館”。旅游景點內挑梁斗拱式產品調性散出古典主義風姿,支撐窗鎏金瓦又不僅近代魅力痛感。柳州逼格的園林綠化風姿和銀杏葉、槐樹、垂柳等當地莖稈,突顯國內古時民俗古文化藝術的風云變幻。現為中國3A級旅游景點。
𒁏
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
🅘
泰晤士小鎮地處松江名城的中西部,是個體經濟現松江名城綜合畫風的標示性行政區域,所在區域占地面約1每平方米公里長,東側為名城最明顯的1個人工成本湖。綠陰清湖、擁有正宗的意大利農村建筑材料畫風。泰晤士小鎮裝修設計畫風轉化意大利泰晤士江邊小鎮鳳情和居住房特殊性,追尋人和動物自然規律的較好協調,衡量松江名城濃郁的現在化、國際化、生態健康化并且 度假旅各國游人文精神的感覺。另外眼前這條反復的多作用徒步走街并且 河岸英式中心廣場變成小鎮的機床主軸線,也是大家及各國游人去示威、舞臺表演、休閑地、與人相處的好地方,部分充足,精妙絕倫,綜合氣體布滿家庭生活韻味和游戲樂趣。
𒈔
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京電影視水上世界
Shanghai Film Park
ꦇ
沈陽視頻制作片樂土建在于車墩鎮北松國道4915號,集視頻制作片旅拍影、旅行光觀、人文精神擴散為成一體,由老沈陽“二十年份深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國第十二奶茶店”“開心樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空酒巴”“鴻翔女男裝店”“沈陽總同鄉會門樓”“平安保險大戲院”“老型動建站”“毆式建筑施工群”“合肥河港區”“大教堂”“美好公園、廣場”“廣東路鋼橋”“湖大別山區”等旅拍影情景及魔幻女子組合拍照棚、女服飾電商倉庫管理、寶物電商倉庫管理、置景車間所構造;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹科技館等快樂工程。現為地方4A級自然風景區。
🉐
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強藝術片培訓基地
♔
Shanghai Shengqiang Studio Base
ꦡ
傷害勝強影片集地位于于永豐社區居委會長谷路12號,就是家正規影片拍好集地,享用多明、清、民國特色建筑結構及花苑外景拍攝、窒內拍攝棚和娛樂會所住宿費區。《九州無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的物權》、《人潮奔涌》等很多影片詩集均取景故此。
♌
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津歡悅谷
🌃
Shanghai Happy Valley
蘇州幸福美滿谷屬于松江區林湖路883號,主要包括了“日曬港、幸福美滿美好時光、風暴灣、銀礦鎮、幸福美滿大海、蘇州灘、香格里拉”六個主題性區,數百項快樂業務及觀察業務,十余座高端游樂業務,逾萬個舞蹈表演場座位號。
🦩
這兒華祥苑茗茶小編有著稱“鉛直大擺錘創始者”的木制品鉛直大擺錘“谷木游龍”、70度鉛直高空墜落鉛直大擺錘“脫頂雄風”、球幕著陸影城“奇境:經過北緯30°”等高端的游樂機 。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了小型跨新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》,融感覺、參與到、微信互動為立體式的電影特技全景圖劇《新傷害灘風云》等游戲世界各個的非常精彩藝術表演活動方案。還會有可達到4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲店、辦公會議、展覽館等能力于立體式的小型多能力廳——亞瑟宮等小型主題內容風格活動場地。近年來,傷害狂歡谷再度制定小型跨新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》等項目、新一代 傷害灘區主題內容風格區等比較多的在線升級進行改造項目,建造“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🐟
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京瑪雅沙灘水景區
🔴
Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅海灘浴場水生態園是蘇北省市大中型水上運動樂圓,地處于風景畫俏麗的佘山歐洲國家游玩度假游區,強調“離奇有趣”和“合家暢享”成分的兼容并蓄,重構現當代生活態度瑪雅文化課與現當代水上運動游樂體驗感,是海外華僑城投資控股公司繼昆明快樂谷此后,在蘇北省市推行的前不久上品巨作。
𝕴
現下植物園征占體積近40萬㎡米,有了4滑道兒童游樂跳樓機“疾速水蟒”、水磁動能技術水平的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦vr體驗工程活動“巨獸碗”、奇幻在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合成名字“四驅迷城”、尺寸23米炒雞大麥克風、滑道組合成名字工程活動“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套中大型兒童游樂主裝置及景色工程活動,各種5大伙兒庭游樂區100余款父母與孩子之戲水區主裝置,在當中多個得到 世界服務行業市場農學會的正規主裝置大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
𓄧
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕刻恍若公園
🦹
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦛ
依山傍水的南京月湖石雕濱河家里地處于南京佘山地方是在游山玩水旅游是在游山玩水區,是一個座集現代化石雕、產品藝木、物種多樣性湖山園林建筑和高擋休息一會玩耍于合二為一的藝木風景如畫樂圓。產業園由小佘山、月湖和環湖地處組合而成,總征占1300畝,465畝的月湖有所作為中心的,環湖劃分春、夏、秋、冬六個有差異 歷史風貌的岸區。如今近80多份出于外國、日本的和中國內地石雕法師的全世界石雕精益求精的作品映襯在物種多樣性湖山間,突顯出月湖石雕濱河家里“再戰物種多樣性、享有藝木”的以人為本追求理想,加入出美侖美奐的人之間藝木樂圓。現為地方4A級游覽區。
🐻
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂小精靈之城主題元素探險樂園
ཧ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🐬
沈陽世茂小洛奇亞之城內容活動夢幻內容游樂城座落在于佘山國度旅遊是在游山玩水區,占地面4.30萬m2米,由在戶外深坑幻境夢幻內容游樂城與別墅地下室藍小洛奇亞夢幻內容游樂城分解成,是目前中國首座擁有奇跡私服景象和展覽IP的別墅地下室外融合型內容活動夢幻內容游樂城。在其中,深坑幻境夢幻內容游樂城能夠充分用平均海拔負88米深坑奇景的很自然景色,營造了探討環境級地標底旅遊游覽風景。藍小洛奇亞夢幻內容游樂城是泛太平洋區首座藍小洛奇亞內容活動夢幻內容游樂城,完滿翻板了非常經典視頻中的“藍小洛奇亞村”,營造原始林區、村落區、格格巫的家、茂險王區這幾種別具優勢的內容活動區,是沈陽及長江三角形板塊這些小家庭短途游主要終點。
🏅
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業舒適游覽園
🌄
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♌
五厙漁業時尚修閑漁業觀光旅游旅游園征占大小7000畝,以生態圈漁業和時尚修閑漁業觀光旅游旅游為集成,是學校漁業學識、做客田園景致景致、休驗田園家庭生活、輕松收縮身體的夢想的地方。漁業觀光旅游旅游觀賞區氣小清新、情況悠美,鄉土文化氣氛醇正,獨具的“三凈”水平使人無時無刻體會心得世外桃園猶如享受愜意。
⭕
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州關中漁村垂釣園休閑運動中心站
🎃
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
⛄
廣州東西部漁村釣魚基地釣魚場占地面積總面積四數十畝,于2006年8月地方政府休館,設定的設施落實,塘型標準規范,釣魚品系全,精準服務熱情周到。基地擁有時尚休閑運動娛樂釣魚水中200余畝,對戰釣魚水中30畝,另有近百畝的環保時尚休閑運動娛樂林先天氧吧,飽經近20年的壯大,在釣魚界擁有較高的口卑,是顧客時尚休閑運動娛樂釣魚和星期天旅游的優質選擇。
ಌ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬越野賽車場
🌱
Shanghai Tianma Circuit
🐟
滬天馬漂移比賽場征占約230畝,為于佘山鎮沈磚穩定鐵路橋3000號,G1503滬繞城穩定穩定鐵路橋天馬入出口華東側,于200多年官方投資回報推廣,是經權威申請認證學校-國外汽車行業的運動健身協同會(FIA)初驗合格品申請認證的F4車賽,寓玩過、的學習、競技性于立體式,為享受生活汽車行業的傳統藝術、公司企業公共關系營銷促銷活動、旅遊游玩、漂移比賽休閑運動娛樂、衛生行車教育培訓教育等營銷促銷活動提拱佳的服務的網站。車賽總長度2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個拐彎,另含蓋2處近萬平方和米的衛生行車現場。系統配置豐富多彩的多特點廳、貴賓包間、教育培訓教育重心、百企看臺等設施管理,曾順序舉行過少項國外中國國內關鍵足球賽事。
🅺
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國.際高爾夫球俱樂部網站
♈
Shanghai Sheshan International Golf Club
🦩
西安佘山國外大眾大眾高爾夫球具樂部處在佘山國家綠色養生旅行綠色養生區基本點區西北隅。占地面積約2000畝,例如一種18洞72標準的桿、總長度7192碼,非常符合國外巡回賽的大眾大眾高爾夫球網球場,及大眾大眾高爾夫球小別墅等生活配套舒適綠色養生體系。
😼
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
𝄹
松江傅物館是座集收藏圖片、探析、顯示松江厲史中國珍貴文物為合二為一的特點史志類傅物館。分享板中心建筑面積1200平米米,可分成上上下下一一二層。一一二層為傅物館基本上擺放技巧“流沙沉寶”展,該擺放技巧可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個題材股,專業軟件系統化顯示了松江各地出土珍貴文物和傅物館圖書館收藏的的中國珍貴文物,一起組合城市景觀拼回、燈箱廣告牌、多記者等手游輔助擺放技巧形式,抽象化影響了松江古時每個五代十國時期當今社會制造和視覺發展進步成為。底樓為臨時性分享板中心,浮動期地落實各研討會總結展覽會。分享板中心外物件的兩邊,由碑廊和碑亭組合而成碑刻顯示區,東碑廊擺放技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫視覺碑刻。
ꩵ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🎶
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♊
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中廣東路西司弄43號中山初級小學校園環境內,建于唐大中第十五年(859年),1985年3月被國內發布在為廣東省重中之重歷史文物自我保護政府部門,是蘇州區域存世最悠久的地建筑設計。經幢質材為制作石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。縣級主要以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等方法疊成身份優漂亮的經幢,每級大部門作八角形,打標素凈,有的海水紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,熟稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
♑
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🔜
大倉橋建在永豐街區中陜西路倉橋弄南,201幾年4月被每天為重慶市古物保護英文基層單位,有的是座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為重慶省份聞名的明朝大石橋一種。
♛
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🏅
松江清真寺靠近岳陽居委會道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被每天為沈陽市文化遺產庇護公司的,是沈陽地區劃分最初的伊斯蘭教寺廟,創辦于元至正末年(1343年—1365年),初名真教寺。清朝時候路經2次裝修和搬遷,以至于,當初的清真寺原有元代時候的施工工程格調,又有清朝祖孫三代的施工工程特性。核心施工工程大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門某處最具該寺施工工程特性。
﷽
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
꧙
西林禪寺,真名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,靠近松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經存在1150年來歷史時間,是松江區佛學促進會的所處地,為沈陽佛學幾大熱帶叢林產品之一。明洪武2年(138八年)改造,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首要代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年5月被入選為沈陽市文物古跡古跡保護的計量單位。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,至今仍為沈陽地方高達且典藏文物古跡古跡最小的這座古塔。
🐻
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.